Proofreading фрагментов научной статьи на английском языке 3

Необходимо сделать проверить правильность написания текста на английском языке (proofreading) научной статьи в высокоуровневый научный журнал в области биогеографии. Статья ранее уже редактировалась специалистами из рекомендованного редакций языкового сервиса (Willey). Рецензенты и редактор попросили сделать еще один раунд дружественного рецензирования. В некоторых случаях, они указали конкретные предложения и фразы, которые надо изменить, а в некоторых - даже любезно предоставили свои варианты написания. После внесения изменений и дополнений (по всем замечаниям и предложениям рецензентов), в тексте статьи появились фрагменты, которые требуется проверить на правильность написания. Объем вставок не очень большой, около 2-3 тыс. знаков. Термины изменять/предлагать не надо.

Требуется очень быстро (в течение нескольких часов) проверить выделенные в тексте фрагменты. Очень желательно, чтобы специалист, который возьмется за эту работу, имел высокий уровень английского языка, (желательно близкий к native) и опыт написания/редактирования научных публикаций в области естественных или инженерных наук.


Бюджет: 2500 руб.
Предоплата: имеется
Вид предложения: Удаленная работа (разовый заказ)
Категория: Переводы

Добавлено: 15.11.2019 в 10:39




Сделайте предложение по проекту:


Для того чтобы ответить на предложение, вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться на сайте


Комментарии:
Игорь Степ    16.11.2019   04:26:29     

Здравствуйте!

Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Недорого, качественно и к нужному Вам сроку выполню для Вас перевод.
У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте или могу выслать Вам примеры моих переводов по требуемой тематике по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию, непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и в Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
Срок исполнения назначаете Вы.

Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
Насчет цены и срока сможем договориться.

---
С уважением,
Игорь Викторович,
дипломированный лингвист-переводчик, филолог

Контакты для связи:

E-MAIL 1 (Агент Mail.Ru): djigorstep@mail.ru
E-MAIL 2 (Google Talk и Google Hangouts): step2translate@gmail.com
SKYPE: igorsteplinguist
Telegram: igor_linguist
Олег Панков    15.11.2019   12:27:56     

Доброго времени суток Валерий!
Готов принять проект в работу за 1900 руб.
Подскажите будут ли какие дополнительные пояснения к проекту или информация, что вы указали является финальной?